Learn Spanish in Kensington & South West London / and online
  • Spanish tuition
  • GCSE / A LEVEL
  • Children
  • Adult learners
  • Enquiries & bookings
  • Prices
  • Learners' resources
  • Spanish 5 words a day
  • Past exam papers
READING PRACTICE

• El león y el ratón
• La liebre y la tortuga
• ¡Que viene el lobo!

LEARNERS' RESOURCES

LISTENING PRACTICE
Foundation (KS3 / GCSE)
Fiction - short stories
AS / A level topics
Advanced listening practice

READING PRACTICE
Bilingual parallel stories
Short stories + vocabulary

SPANISH VOCABULARY
Five words a day

SPANISH PITFALLS
Test your knowledge

SPANISH EXAM PAPERS
GCSE sample exam papers
A level sample exam papers


SHORT STORIES WITH TRANSLATED VOCABULARY


LA LIEBRE Y LA TORTUGA - THE HARE AND THE TORTOISE
Spanish reading practice stories


La liebre› The hare siempre se reía › used to laugh de la tortuga porque era muy lenta.

— ¡Je, je! En realidad,
no sé por qué te molestas en moverte› I don’t now why you bother moving—le dijo.

—Bueno —contestó la tortuga—, es verdad que soy lenta, pero
siempre llego al final› I always get to the end. Si quieres hacemos una carrera.

--Debes estar bromeando› You must be joking—dijo la liebre, despreciativa—. Pero si insistes, no tengo inconveniente en hacerte una demostración›. I don’t mind showing you.

Era un caluroso día de sol y todos los animales fueron a ver la Gran Carrera. El topo levantó la bandera› The mole raised the flag y dijo:

—Uno, dos, tres… ¡Ya!

La liebre salió corriendo, y la tortuga se quedó atrás,
tosiendo en una nube de polvo› coughing in a cloud of dust. Cuando echó a andar, la liebre ya se había perdido de vista› the hare was already out of sight.

—No tiene nada que hacer —dijeron los saltamontes› the grasshoppers—. La tortuga está perdida.

“¡Je, je! ¡Esa estúpida tortuga!”, pensó la liebre,
volviéndose› turning around.

“¿Para qué voy a correr? Mejor descanso un rato› I think I’ll just have a little rest .”

Así pues, se tumbó al sol y se quedó dormida› fell asleep, soñando con los premios y medallas que iba a conseguir.

La tortuga siguió toda la mañana avanzando muy despacio. La mayoría de los animales, aburridos, se fueron a casa.

Pero la tortuga
continuó avanzando› kept on going. A mediodía pasó junto a la liebre, que dormía al lado del camino. Ella siguió pasito a paso› slowly slowly .

Finalmente, la liebre se despertó y estiró las piernas› stretched his legs . El sol se estaba poniendo› The sun was setting . Miró hacia atrás y se rió:

— ¡Je, je!
¡Ni rastro de esa tonta tortuga! › No sign of that silly tortoise!

Con un gran salto, salió corriendo en dirección a la meta› With a great leap, he raced off in the direction of the finish line para recoger su premio.

Pero cuál no fue su horror al ver desde lejos cómo la tortuga le había adelantado y
se arrastraba sobre la línea de meta› was creeping slowly over the finish line . ¡Había ganado la tortuga!

Desde lo alto de la colina› From the top of the hill , la liebre podía oír las aclamaciones y los aplausos.

—No es justo —gimió la liebre—.
Has hecho trampa› You’ve cheated . Todo el mundo sabe que corro más que tú.

— ¡Oh! —dijo la tortuga, volviéndose para mirarla—. Pero ya te dije que yo siempre llego.
Despacio pero seguro› Slow but sure.

Picture
The lion and the mouse
Picture
All stories
Picture
The wolf is coming!
Picture
FLEXIBLE PRIVATE SPANISH TUITION FOR ADULTS AND CHILDREN
Lessons for beginners - intermediate - advanced - GCSE - A level
Conversation & grammar at all levels including University
KENSINGTON CHELSEA FULHAM AND SURROUNDING AREAS
© lisabeta.co.uk ǀ All rights reserved